Non credo che ci sia piacere piu grade come quello di calpestare in piedi cio che adoravi cred ca unele cuvinte sunt scrise gresit am cam uitat cum se srie in italiana dar sper ca traducerea sa fie pe placul tau pa paa
Poti sa scrii di nou fraza te rog nu am inteles ti-o traduc eu stiu italiana doar sa o mai scrii o data te rog
"Non credo ci sia più completa che felice di calpestare ciò che adorato" asta e fraza tradusa in italiana, uite site-ul poate vei mai avea nevoie in viitor http://www.dictionar.us/roman-italian/
MaRcelinNo traducerea nu e corecta, Aly de ce sa o mai scriu 1? ce nu ai inteles?
Non credo che sia piu grande piacere come quella di calpestare in piedi cio che adoravi
andreirobert15 întreabă: