anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

scuze daca postez gresit. vreau sa imi fac un tatuaj in limba engleza. eu nu stiu prea bine engleza si vreau sa imi traduca cineva " puteam fi al tau" scris foarte corect. nu vreau nici o greseala. sau imi puteti sugera ceva asemanator. multumesc.

Răspuns Câştigător
| Dintrebare a răspuns:

Eu zic ca nu iti tatuezi textul asta. Peste maxim 5 ani o sa-ti para rau. Cand iti faci un tatuaj trebuie sa te gandesti ce va reprezenta el pentru tine si in viitor, nu doar ce reprezinta acum. Plus ca mi se pare aiurea sa iti scrii pe tine un regret pe care oricum il vei uita mai repede decat crezi

5 răspunsuri:
| edit28 a răspuns:

"I could have been yours"
sau
"I could've been yours"

da' eu zic sa nu-l faci

| Iyulia3712 a răspuns:

"I could be yours"

| TheRealDaniel a răspuns (pentru Iyulia3712):

Asta înseamnă aș putea fi al tău.

| Utilizator1234 a răspuns (pentru Iyulia3712):

Mai incearca.

| anonim0095 a răspuns (pentru Iyulia3712):

"puteam fi al tau"