anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Bunaaa, vreau sa imi traduca cineva care stie spaniola piesa asta:

No me preguntes porque
Aveses la nombro por casualidad
Y esque aun la recuerdo y esque aun llevo dentro su forma de amar
Una razon para ti me pides motivo si una expicacion
Para no desterarla hora para siempre de mi corazon

Yo soy asi y seguire pagando errande por tu piel
Yo no podre dar todo de mi mientras no olvide esa mujer
Y sigo esclavo de sus besos
Y sigo preso de mis miedos
Hemos llegado punto de infleccion
En q esta obsession
Esta apartandome de ti

Y sigo esclavo de sus besos
Y sigo preso de mis miedos
Y sigo sin saber porque razon
Sin ella mi interior
En nuestro punto de infleccion
Y sigo esclavo de sus besos

No ay quien controle el amor
De echo te quiero como a nadie mas
Pero aveses es ella la q me derrumba mi seguridad

Yo soy asi y seguire pagando errande por tu piel
Yo no podre dar todo de mi mientras no olvide esa mujer
Y sigo esclavo de sus besos
Y sigo preso de mis miedos
Hemos llegado punto de infleccion
En q esta obsession
Esta apartandome de ti

Y sigo esclavo de sus besos
Y sigo preso de mis miedos
Y sigo sin saber porque razon
Sin ella mi interior
En nuestro punto de infleccion
Y sigo esclavo de sus besos

Yo no podre dar todo de mi mientras no olvide esa mujer
Y sigo esclavo de sus besos
Y sigo preso de mis miedos
Hemos llegado punto de infleccion
En q esta obsession
Esta apartandome de ti

Y sigo esclavo de sus besos whoa
Whoa whoa whoa
Y sigo esclavo de sus besos

dau funda! va rooog puppy dog eyes

Răspuns Câştigător
| mishtodetot329 a răspuns:

Nu ma intereseaza de ce
Ai venit aici
Vreau doar sa ma uit pe fereastra
Si sa te zaresc
Sa calarim poneiul roz impreuna
Si sa mirosim mirosul
Cozii calului ce imi inveleste
Gura mea cea mare
Toata lumea iti zice ceva
Toata lumea nu iti zice nimica
Doar te uiti la televizor si dormi
Mai si sforai pe deasupra
Cu aceasta obsesie m-am intalnit
In fata ta
Ponei pisici capre porci
Iti dau una, tu mi-o-ntorci
Arati ca un ciocoi
Imputit si nespalat
Sa te arunci pe geam
Ca nu mai merge lanterna
Baga-ti cartofi prajiti in nas
Si linge covorul
Fii indraznet ca mine
Pupa un urangutan la slip
Vei muri instantaneu
Ca un peste innecat
In apa marii tale
Stii tu la ce ma refer
Tu esti un sclav aici whoa
Whoa whoa whoa
Tu esti un sclav aici

1 răspuns:
| esme12 a răspuns:

Buna scuze dar nu prea ma pricep la spaniola ca am 11 ani si nu invat asa ceva dar cam asa se traduce Nu întreba de ce

Aveses numit-o din întâmplare

Și amintiți-vă pasă chiar pasă și chiar au în calea ta de a iubi

Un motiv de ce mă întrebi pe mine dacă expicacion

Timp non desterarla inima mea pentru totdeauna



Sunt bine și voi continua plata pentru errande pielea ta

Să nu fie în măsură să ofere toate mea în timp ce nu uităm că femeia

Si eu sunt un sclav la sărutări sale

Si eu sunt un prizonier de temerile mele

Am ajuns la punctul de inflexiune

În această obsesie q

Această cotitură departe de tine



Si eu sunt un sclav la sărutări sale

Si eu sunt un prizonier de temerile mele

Și eu încă nu știu ce motiv

Fără ea în mine

La punctul nostru de inflexiune

Si eu sunt un sclav la sărutări sale



Nici o dragoste pentru și care controlează

De fapt, îmi place ca oricine altcineva

Dar este ea aveses I-a se prăbușește siguranța mea



Sunt bine și voi continua plata pentru errande pielea ta

Să nu fie în măsură să ofere toate mea în timp ce nu uităm că femeia

Si eu sunt un sclav la sărutări sale

Si eu sunt un prizonier de temerile mele

Am ajuns la punctul de inflexiune

În această obsesie q

Această cotitură departe de tine