N aceasta vacanta de Paste a fost foarte frumos am fost in comuna Ipatele la niste rude si a fost magnific.Am fost la inviere a durat cam 8 ore slujba.Vineri am trecut si pe sub masa.Normal ca m-am spovedit si impartasit.Am stat cu toata familia la masa in prima zi am fost la iarba verde la padurea lui bunicul.In a doua zi spre seara a venit unchiu din Italia direct la noi am ciocnit un ou rosu si am fost foarte fericiti.Din pacate a trebuit sa plecam sa scriem aceste randuri.
Au cours de cette fête de Pâques a été très gentil nous étions dans le village Ipatele de certains parents et a été la résurrection a été magnific.Am a duré 8h00 et que je passais slujba.Vineri masa.Normal que je avoué et partagé. Je suis resté avec toute la famille à la table le premier jour si'étais à l'herbe verte forêt mon grand-père. Dans la soirée, le lendemain, mon oncle est venu directement d'Italie, nous avons entré en collision avec un oeuf rouge et si'ai été très malheureusement dû fericiti.Din nous allons écrire ces lignes.
Au cours de ces vacances de Pâques nous nous sommes reuni en famille.Nous sommes allé dans le village Ipatele. Là bas, nous avons assister à la messe de la Résurection qui à duré presque huit heures. C’était intérminable, lj’en avais assez Le lendemain nous sommes allé en foret, avec mon grand père. Il est arrivé ce jour là mon totnton d’Italie. J’étais si contente! Nous avons mangé des ouefs très joliment décorés selon la tradition ortodoxe.
RockNGreen Ar fi fost mai bine sa traduci tu in franceza nu cu http://translate.google.fr/? hl=fr&tab=wT# (presupun ca asa ai tradus)
pentru ca unele propoziti nu sunt corecte.
Ce ati facut in vacanta de Pasti? da vreau tradus in lb franceza va rog frumos cine vrea sa ma ajute? cateva randuri 4-5 atat, please...