Abrevierea "fw" este folosita pentru cuvantul englezesc "forward", care in limba romana inseamna: "redirectionat".
Dumneavoastră ori nu știți română, ori nu știți engleză.
Cuvântul "forwards" (grafia "forward" e americană!) înseamnă "towards a place or position that is in front" sau "towards the future; ahead in time", cum e în expresia "to look forwards" (definiții de la Oxford English Dictionary).
Faptul că într-un anumit context se poate traduce ca redirecționare nu înseamnă că asta este semnificația generală a cuvântului.
Uite ca stiu si romana si engleza, fiindca traisc de trei decenii intr-o tara oocidentala vorbitaore de engleza.
Grafia cuvantului "forward" este englezeasca, indiferent ca-i scrisa in americana, australiana, canadiana sau englezeasca.
In ce priveste traducerea in limba romana a cuvantului ""forward"" am explicat simplu pentru copilul sa inteleaga, ca-i vorba de o redirectionare. Evident are mai multe sinonime.
Pune întrebarea la categoria dragoste și sex, ca nu ma lasă TPU sa-ți scriu ce însemna decât la aceea categorie
Forward message>>redirecționare mesaje și acele 2 cuvinte in engleza primul incepe cu f și se termina cu ck si al doilea e with, adica lucru care îl faci în pat cu nevasta, cu prietena, sper ca ai înțeles de ce cuvânt e vorba