Ruleaza ce, mai copii? Tigarete, clatite? Vai de viitorul tarii, cu pustanii astia care nu stiu nici limba romana nici engleza...
"A rula" e, in engleza, "to roll", nu " to rule". "To rule" inseamna a exercita un control, a conduce, a impune o lege sau o autoritate. In cazul de fata, "rullz" ("rules") e un slang, cu ton laudativ si rolul de a sublinia popularitatea cuiva sau a ceva. Poate fi tradus cu: a fi foarte tare, a fi cool, a avea succes.
anonim_4396 întreabă: