| pretzel a întrebat:

Cine imi traduce si mie asta: " kak iskam daz abravia za minalite dni no bolkata men gori pavlo idva kraya ". si nu pe google translate ( e o prostie)... daca stiti alt site de tradus sau...ati fost in bulgari si stiti limba (fraza e in bulgara) va dau o fuunda mare de toot :X

Răspuns Câştigător
| draLmi a răspuns:

как искам даз
абравиа за
миналите дни,
но болката в мен
гори, бавно идва
краь…
(Traducere):
Cât de mult vreau să uit zilele ce-au trecut,
Dar durerea mă arde; sfârşitul vine încet…

2 răspunsuri:
| LoveAndCry a răspuns:

Cât de mult vreau să uit zilele ce-au trecut,

Dar durerea mă arde; sfârşitul vine încet… = aceasta este traducerea refrenului si melodia este in limba bulgara

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Traducerea este te iubesc asa cum esti n-am incredere in abravia ea vrea sa te ia de linga mine