| geograful a întrebat:

Cine imi traduce si mie un text la latina? Ofer o mare FUNDITA. Textul e urmatorul:"Insula natura triquetra, cuius unum latus est contra Galliam.Huius lateris alter angulus, qui est ad Cantium, quo fere omnes ex Gallia naves, appelluntur, ad orientem solem, inferior ad meridiem spectat. Hoc pertinet circiter millia passuum quingenta.Alterum vergit ad Hispanium atque occidentem solem; qua ex parte est Hibernia, dimidio minor, ut existimatur, quam Britannia, sed pari spatio transmissus atque ex Gallia est in Britanniam.

2 răspunsuri:
| daiannna_9951 a răspuns:

Buna traducerea aproximativa e cam asa:
Insula este triunghiulară în forma sa, şi una din laturile sale este opus o parte Galliam.Huius unghi, care este în Kent, unde aproape toate navele din Galia, appelluntur, la răsăritul soarelui, pare mai mică la sud. Acest lucru se extinde despre mile de care quingenta.Alterum loc Spania şi în se află la vest, pe care Irlanda este, în parte, la jumătate mai puţin, după cum se presupune ca, decât Marea Britanie, dar de la distanţă egală cu trecerea şi din Galia, este în Anglia. Sper ca te-am ajutatstraight face
Bye! Funditabig grin?

| geograful explică:

Ce coincidenta 2 traduceri la felthinking google translate sa fie?