Nu se scrie nicicum pentru că nu s-a inventat acest nume în limba coreeană.
Limbile asiatice( chineza, coreeana, japoneza, etc.) nu au litere pentru a scrie un cuvînt ci niște semne numite ideograme care într-o singură combinație ar putea însemna, de exemplu, fata de muntele pleșuv, sau omul care aduce ploaia.
Deci, nu se poate doar Anca, pentru că așa ți-a venit ție acum așa o dragoste subită pentru limba coreeană.
Tu nu știi bine limba română dar vrei să vorbești în coreeană.
Deștepți „mai e " oamenii ăștia de pe la noi!
Cine a spus ca vreau sa vorbesc limba coreeana? Eu am intrebat doar cum se scrie Anca!
Uite cine se da desptept... Coreeana, in comparatie cu chineza si japoneza, nu are un sistem de scriere logografic (de fapt are, se numeste Hanja, sunt caractere chinezesti, dar nu se mai foloseste de mult timp asa ca e irelevant), ci are cateva simboluri care corespund anumitor sunete. Sunt 24 la numar, 14 consoane si 10 vocale. Alfabetul lor se numeste Hangul si e foarte usor de invatat.
Expertii afirma ca folosind Hangul se poate scrie fonetic orice cuvant.
Documenteaza-te inainte de a incerca sa oferi informatii.
... E cam complicat, adica "Anca" poate fi scris in doua moduri, iar diferenta la pronuntie e aproape inexistenta.
안가 - An-ca
안카 - An-kha
Banuiesc ca ai observat si tu diferenta intre ㄱ si ㅋ. Prima varianta suna oarecum mai puternic, iar a doua e mai moale...
Eu as merge mai degraba pe a doua varianta, cu ㅋ(k aspirat). In primul caz, ㄱ se pronunta "g".
ursuletlove11 întreabă:
xCookiieMonster întreabă: