| LonelyGirl01 a întrebat:

Cum se traduce in romana "Once you touch the sky
There is no coming down..."? Cred ca e un fel de zicala sau ceva in genu`... Vreau raspuns doar de la cei care sunt siguri ce inseamna [fara google translate]. Dau funda + vot inteligent!

Răspuns Câştigător
| Radioactive a răspuns:

"Odata ce ajungi in cer nu mai exista cale de intoarcere" sau "Odata ce atingi cerul nu mai exista cale de a da inapoi"...

2 răspunsuri:
| AnaBejenaru a răspuns:

Odata ce atingi cerul(ajungi la cer)nu mai e cale de intoarcerebig grin.e foarte frumoasa zicala asta

| Steev_9724 a răspuns:

Tradus exact ar insemna: Odata ce atingi cerul nu ai cum sa te mai intorci la pamant.