| Elena1234456 a întrebat:

Cum se traduce urmatorul citat? "I feel frozen, standing, waiting for the lights to change. I hear nothing. I feel irrelevant. I feel dreamy. It is almost dream like, self created silence."

Răspuns Câştigător
| Iwishtoknow a răspuns:

Ma simt inghetat, stand, asteptand ca lumina sa ma schimbe. Nu aud nimic. Ma simt irelevant. Ma simt visator. Este aproape un vis care creeaza singur tacere.
Sper ca e corecthappy!

2 răspunsuri:
| SomeoneReal a răspuns:

Ma simt inghetat, stand, asteptand sa se schimbe luminile. Nu aud nimic. Ma simt lipsit de relevanta. Ma simt visator. Este aproape la fel ca un vis, creat de tacere. Cam asa ceva Succes!big grin

| SupradozaDeViise a răspuns:

Ma simt inghetat, stand, asteptand sa se schimbe luminile. Nu aud nimic. Ma simt lipsit de relevanta. Ma simt visator. Este aproape la fel ca un vis, creat de tacere