Sigur, cuvântul vine din engleză „to pierce" și înseamnă „a găuri". „To pierce your ears" = a-ți găuri urechile. Deci, da. Dacă îți găurești urechea se cheamă piercing.
Sper că am ajutat.
Pupici! D.P.
In ureche a devenit ceva banal, incearca si tu alte locuri, limba, buric, spranceana.Deja in ureche baga toti
Eh, in limba e cam periculos,poti ramane fara gust in + iti poti sparge dinti, oricum e vulgar in limba, asta iti pot spune + durerea mare de dupa gaurire sa ma exprim asa. Oricum, daca vrei sa sochezi, si sa lasi oameni fara cuvinte, o poti face.Eu o patesc des Dar eu l-am pus ca mi-a placut, ca am dorit asa ceva.Dar pana te obisnuiesti cu el, musti din el cam des
Emmaev17 întreabă:
anonim_4396 întreabă: