"Sunt o racheta a spatiului (cuvant cu cuvant s-ar treaduce "legata de spatiu", adica intr-o stransa legatura) si inima ta este luna si ma indrept (sau "tintesc") drept spre tine".
Bună. Traducerea versurilor de mai sus este: "Sunt o rachetă spațială și inima ta este luna. Și țintesc spre tine."