Punem corturile noastre într-unul din domeniile. desigur, am luat prea multe haine şi alimente prea mult. Au fost tarabe peste tot. Muzica a fost mare, dar, de fapt, nu am văzut foarte multe bands.We aşezat în jurul şi a vorbit foarte mult. după tot ce nu merge la un festival pop doar pentru muzica. Te duci pentru a întâlni oameni şi să se distreze. Am facut aproximativ douăzeci de noi prieteni in cele patru zile în care am fost acolo, inclusiv Relly frumos de la oameni Italy.The doi au fost din întreaga lume.
Hm... nici nu l-am citit, am dat copy-paste intr-un translator online.
fundita?
Vrei sa ma apuc sa iti traduc texte din Snapshot(pentru ca asa se numeste manualul tau de engleza)? Ei bine afla ca nu, nu fac eu treaba pentru tine, ca sa iei nota mare! Invata sa deschizi dictionarul si tradu-ti singura textul!
Nu, gresesti, vreau sa te ajut si vreau sa ii ajut pe toti cei de pe TPU, dar inainte sa postezi o intrebare te-as ruga sa citesti atent regulamentul, oricum, am decis sa iti fac traducerea :
Ne-am montat corturile pe unele dintre domenii. Desigur, imi luasem prea multe haine si prea multa mancare. Erau standuri cu mancare peste tot. Muzica era buna dar, de fapt, nu am vazut prea multe trupe. Am stat prin jur si am vorbit o gramada-pana la urma urmei nu te duci la un festival pop doar pentru muzica. Te duci sa intalnesti oameni si sa te distrezi. Mi-am facut aproximativ 20 de prieteni noi in cele 4 zile cat am stat acolo, inclusiv 2 fete chiar dragute din Italia. Acolo erau oameni din toate partile lumii. Sper ca te-am ajutat, o seara frumoasa si succes cu engleza!
GligoreMihai întreabă: