Ti le traduc eu :Nu este nici un mormant care poate sa ma tina la pamant, x2, Cand voi auzi sunetul trompetelor ma voi ridica din pamant,Nu este nici un mormant care poate sa ma tina la pamant, Ei bine,privesc in jos pe rau,ce crezi ca vad? Vad bande de ingeri si ei vin dupa mine, Nu este nici un mormant care poate sa ma tina la pamant,Ei bine, uite`l acolo pe Gabriel,pune`ti picioarele jos sa il vezi, Dar gabriel nu va sufla in trompeta ta,il auzi de la mine, Nu este mormant care poate sa ma tina la pamant,Ei bine il intallnesc pe Iisus, ne intalnim, Ne intalnim in mijlocul aerului, Si daca aceste aripi nu ma vor lasa, ma voi intani cu tine oriunde! Nu este nici un mormant care poate sa ma tina la pamant x2, Ei bine, ma voi intalni cu mama si tata, ma voi intalni in jos pe rau, Si stii ca mama va fi acolo cand imi voi verifica sarcina, Nu este mormant care poate sa ma tina la pamant, Nu este mormant care poate sa ma tina la pamant ...asta e sa stii ca refrenu se poate traduce "Nu este mormant care sa imi tina corpul jos" dar in acest context asa se traduce mai corect
Http://www.directlyrics.com/johnny-cash-aint-no-grave-lyrics.html
Pune linkul pe Google Chrome si se traduce singur! Asta ca sa mai muncesti si tu! Sa nu iei totul gratuit!
Bishop întreabă: