The person I talk to the most, I consider her the person I love!
Stiai ca google translate are acuratete de 99% sanse de traducere?
The person which I talk the most, it's my most loveable person.
Cam asa ar suna cel mai logic ce ai scris tu acolo in română, in marea majoritate din cazuri ce vrei sa zici in română nu se va traduce exact, cuvânt cu cuvânt in engleza, doar se menține sensul.
Varianta corecta e: The person I talk to the most, I consider her my loved one.