Devla stiu ca este Dumnezeu... sper doar sa nu fie vreo înjurătură! Chiar in Google translate nu au si Limba romanes *( țigănească )? Unde auzisi asa ceva?
Daca ar fi si scris bine, mai ziceam:/
devla-dumnezeu
mra cred ca ar trebui sa insemne mârâ=al meu
dade-tată
sastimosai
so mandes-ce mine?
Un translator de pe internet spune "Fie ca Domnul să dea milă somaniţilor", insa nu stiu cat de corecta este traducerea.
SuntFataInPlm întreabă:
merlin6b întreabă:
misauratcuviata întreabă: