| Ramo137 a întrebat:

O traducere corecta? Dau funda.
When you want your art style to be more stylized but also more realistic and then you kinda just.

5 răspunsuri:
| Violleta2022 a răspuns:

Google translate poate face traducerea, desii fraza este incompleta si ca atare nu prea are sens.
Cand iti doresti ca stilul artei tale sa fie mai stilizat dar si mai realistic si apoi tu (aici "kinda just" nu prea face sens fara continuare).

| Ramo137 explică (pentru Violleta2022):

Dupa kinda just este o poza care arata despre ce este vorba. nu imi iese bine treducerea poate stie altcineva

| T0T a răspuns:

Când vrei ca stilul tău artistic să fie mai stilizat dar de asemenea mai realistic și după tu doar etc.

| T0T a răspuns (pentru T0T):

De ce nu ne dai și continuarea sau poza că poate așa ne dăm seama.

| Ramo137 explică (pentru T0T):

Este poza..nu pot pune poze aici. dar e ok am gasit