Nu sunt versuri in romana la mel asta.Doar engleza.
http://www.azlyrics.com/lyrics/stars/yourexloverisdead.html
Daca le vrei in romana trebuie sa le traduci.
Uite eu le-am tradus vezi ce-a iesit " Dumnezeu, care a fost ciudat sa te vad din nou, introdus de către un prieten al unui prieten zâmbit şi a spus " da, cred că ne-am întâlnit înainte de" În acel moment a început să toarne, capturat un taxi, în ciuda tuturor ploaie Am condus in tacere în Pont Champlain Şi tot timpul ai crezut am fost trist am fost încercaţi să vă amintiţi numele tau... Aceasta cicatrice este o pată pe piele portelan meu a încercat să pătrund adânc, dar nu poţi să faci în Acum eşti în afara mă veţi vedea toate Pocăiţi-vă frumuseţea tot păcatul, nu e nimic, dar timp si o fata pe care o lo
vezi ce-a iesit " Dumnezeu, care a fost ciudat sa te vad din nou, introdus de către un prieten al unui prieten zâmbit şi a spus " da, cred că ne-am întâlnit înainte de" În acel moment a început să toarne, capturat un taxi, în ciuda tuturor ploaie Am condus in tacere în Pont Champlain Şi tot timpul ai crezut am fost trist am fost încercaţi să vă amintiţi numele tau... Aceasta cicatrice este o pată pe piele portelan meu a încercat să pătrund adânc, dar nu poţi să faci în Acum eşti în afara mă veţi vedea toate Pocăiţi-vă frumuseţea tot păcatul, nu e nimic, dar timp si o fata pe care o lo
misauratcuviata întreabă: