| Adrian a întrebat:

Buna!
Cum vi se pare?!

mă-nspăimântă ceasul când crucile se
întâlnesc la căpătâi
vântul îşi trece palmele prin părul meu şi
abia apoi mă izbeşte în piept
ce noapte, ce gură de sticlă îmi soarbe
din călcâie,
buruienile din cimitir cresc pe umerii mei,
îşi spală rădăcinile în sânge...
aici sunt, lângă morminte
aştept dimineaţa
să vină, să vină...

Răspuns Câştigător
April
| April a răspuns:

Adrian,ti-am citit toate poeziile postate si sunt uimita de firescul exprimarii,de uimitoarea capacitate de a gasi cuvinte pentru stari sufletesti atat de diferite,de inspirata asternere a lor in pagina cu rime,ritmuri, masuri aproape perfecte.Fara indoiala ca esti un poet veritabil, fara indoiala ca esti talentat, fara indoiala ca esti capabil si de a slefui un vers pana la a fi,in general,fara cusur atunci cand procesul de creatie s-a incheiat.Daca n-as sti ca esti foarte tanar,as zice ca versurile tale apartin unui autor ce publica de multa vreme; cu atat mai mult se impune necesitatea de a-ti publica poeziile; simt ca generatia ta are nevoie de poezie,are nevoie de un poet caere sa raspunda nevoilor sale spirituale. Poate ca tu esti acela. Poezia de aici mi se pare usor morbida dar nu pot sa nu fiu impresionata de puternica imagine a buruienilor ce cresc pe umerii tai si-si spala radacinile in sange; am citit multa poezie la viata mea, dar o asemenea stranie si sugestiva metafora n-am intalnit niciodata; asta e o dovada in plus ca, pe langa sensibilitate, poeziile dovedesc si originalitate.Si marturisesc cinstit ca intrebarea ta despre capacitatea ierbii de a fi tot verde chiar atunci cand sufletul nostru este trist, ma tulbura inca.Pana la urma e important sa aflam ca Universul, Natura e inflexibila la durerile omenesti si frumusetea lumii ramane intacta chiar atunci cand noi disparem din mijlocul ei.Ca o concluzie, te felicit pentru talentul tau, ma bucur ca exista un poet veritabil printre noi si-ti urez succes in continuare.Si chiar daca nu voi comenta fiecare poezie, pentru ca vorba lui Cocteau:"o poezie nu trebuie tradusa; nici macar in limba in care a fost scrisa", sa stii ca citesc tot ce postezi; si-ti mltumesc pentru aceasta cotidiana bucurie...

3 răspunsuri:
Răspuns utilizator avertizat
| Saya a răspuns:

Mi se pare ca ai o tema de facuthappy

| Monyka_1011 a răspuns:

Adrian poezia ta este minunata (doar pentru cei care chiar o inteleg), mult succes si iti doresc sa mai scrii poezii de genul astalaughing