Am cautat pe net si peste tot unde am dat traducere raspunsul a fost tot rivanol.Si in dictionarele scrise nu apare termenul, decat in cele medicale si eu nu am asa ceva.
Rivanol e denumirea comercială, nu e numele substanţei(lactat de etacridină) şi nu e nevoie să fie tradus. Din câte văd, se găseşte şi în Italia http://italian.alibaba.com/......54589.html
Voglio comprare una bottiglia di Rivanol...adica...vreau sa cumpar o sticla de rivanol
eu nu am auzit sa se foloseasca Rivanol in Italia, in schimb mereu cand am avut nevoie am folosit BETADINE, este un dezinfectant foarte bun, agreabil si de copii, nu ustura, nu miroase, si costa in jur de 7 euro. TI-l recomand cu incredere. Bafta
Este tot rivanol nu este o traducere in italiana
sper sa-ti fie de folos rasp.
DaciaRomania întreabă: