Daca renunti, o sa ajungi vanzatoare sau femeie de serviciu. Daca inveti la perfectia franceza si engleza si esti dispusa sa lucrezi, ai sa-ti gasesti locuri de munca bine platite ca traducator si translator.
Cred ca o sa-ti fie extrem de greu sa inveti limbi straine fiindca ai mari probleme cu ortografia si exprimarea in limba romana. Sotul meu care e filolog mi-a spus ca ai mult de muncit pana sa stii limba romana decent si ca de-abia dupa aceea te poti apuca de o limba straina.
Si engleza si frnceza sunt 2 limbi internationale...si ar fi bine daca leai invata...ai putea sa te faci translator
Stiu ca mai am probleme cu exprimarea, dar sunt la inceputul vietii. Eu asa consider. Nu pot sti carte ca un profesor. Sunt in curs de invatare. Dar sunt care nu stiu sa vorbeasca nici atat. Sunt semianalfabeti. De aia ce mai zici? Oricum am citit multe carti si inca mai citesc, dar cu timpul se cizeleaza limbajul. Am de-abia 18 ani si nu cred ca era cazul sa fii rautacioasa. Vad ca oamenii sunt duri si te judeca cu rautate. O sa ma obisnuiesc eu cu rautatile.
Nu, din moment ce iti plac, invata-le, nu inveti pentru tara, inveti pentru tine. Esti prea pesimista, nu ai terminat nici liceul si deja te gandesti ca o sa fii somera?
Viitorul este imprevizibil.De aceea nu trebuie sa renunti la studii.Omul mai invata si pentru propria placere. Daca este intreprinzator se descurca de minune cu cele doua limbi.De limbi straine va fi totdeauna nevoie. Daca esti atat de buna te poti afirma si in cercetare si in invatamantul universitar.De traducatori va fi multa nevoie la UE si acola nu merge cu pile, ei au nevoie de calitate si eficienta.
Dar de ce crezi ca trebuie neaparat sa te angajezi? Incearca ceva pe cont propriu, angajatii sunt sclavi pe viata. Fa-ti afacerea ta, asta e cheia succesului in capitalism. Multi se pregatesc in liceu apoi in facultate sa se angajeze..Gresit!
Anonim240 întreabă: