Sansele sa lucrezi intr-o companie multinationala sunt extrem de mici, mai ales ca noregiana, suedeza sau finlandeza nu sunt limbi foarte cautate si folosite in Romania, iar pentru una sau doua companii care au legaturi de afaceri cu aceste tari nordice, un singur traducator este suficient.
Asadar, sanse sa-ti gasesti ceva de munca, doar cu norvegiana, finlandeza sau suedeza, sunt foarte mici spre deloc.
Daca vrei un salariu foarte bun, cauti ceva in alt domeniu, ori mergi la relatii internationale, unde inveti pe rupte in facultate ca sa iei note numai de 10, ca licenta sa vina cu sanse de munca afara, in strainatate.
Cunosc țigani cu 8 clase, care știau doar țigănește când au plecat de aici. S-au angajat în Norvegia la o fabrică de conserve de pește. Sunt deja acolo de ani de zile. Dacă vrei să înveți o limbă deosebită, finlandeza. Teehan olli illatis, puhut se ihan totta suome kans. Lupaan olla kilti poika. Tavratanko illala? Suomalaiset naiset ovat mailman kaunein impia.
i
Tech/customer support, in principiu. P.S. Te dezamageste salariul? Tu ai habar ce salarii sunt acum in invatamint?
Nu prea ai ce face doar cu 1 limba straina, pai aia o stie oricine a terminat o facultate indiferent de care.
Am intalnit pe cineva [ domnisoara notar ] care era si traducator autorizat pe engleza si germana si mai vorbea fluent si franceza si italiana
Deci daca vrei in multinationala cu facultatea de limbi straine poti fii translator, asta vorbind fluent o limba straina - norvegiana - pe care nu o inveti complet de la 0 in timpul facultatii decat daca iti dedici TOT TIMPUL asupra ei in aia 3 ani de facultate.
Multumesc pentru raspuns ????
Doar cu limbi straine... translator; de carti, de filme, de sedinte, de acte. Ce inseamna pentru tine sa lucrezi intr-o multinationala? Si cei care aranjeaza marfa in rafturile hipermarketurilor, tot in multinationala lucreaza.
Daca vrei sa fii profesoara, poti face romana-franceza. Salariile nu sunt deloc mici. Nu stiu cine spune asta, dar minte.
anonim_4396 întreabă: