Este o prescurtare. Asa cum noi folosim "te-or" in propozitia " ei te vor iubi--> ei te-or iubi", tot asa folosesc si ei prescurtarea de la "I have (done something) -->I've (done something)", si in loc de " I would (do something) " vor folosi "I'd (do something) ".
La fel, vor prescurta si "I am" in "I'm", "I will" in " I'll (iLL, ca sa intelegi literele" si altele. Corect, se foloseste varianta neprescurtata. De exemplu, la negatie, "I would - I'd", se transforma in "I would not" - I won't. " Bineinteles, se folosesc la orice persoana
I'll,
You'll,
he'll/she'll...
we'll,
you'll (voi),
they'll, si la fel cu toate. Depind de timpuri, pentru ca to be, have, etc, se modifica in functie de timpul folosit.
Intelesul este acelasi cu varianta neprescurtata. I have(done something) I've (done something)-eu am (facut ceva), I would (do something) I'd (do something) - Eu as (face ceva)
I've este prescurtarea la "I have", si I'd la "I would".
Have (ca verb auxiliar) se foloseste la compunerea timpurilor trecute in limba engleza.
Would este folosit la compunerea verbelor conditionale, iar folosit la un timp trecut este folosit ca modalul verbului "will". Uite aici mai multe detalii: http://www.englishpage.com/modals/would.html
I've este prescurtarea la "I have"(= eu am) si se foloseste la o actiune din prezent.
I'd este prescurtarea la "I had"(= eu am avut) si se foloseste la o actiune din trecut.
Cred ca aici se refera la i have si i had. sunt prescurtari pentru vorbirea mai rapida... cum este cratima.
I've e prescurtarea de la i have, ajuta la formarea timpului verbal present perfect:
I have walked two miles already.
I'd vine de la I would.
Ex: I would like to read sau I'd like to read.
Numai bine!
I've: I have ex: I've(I have) a pretty flower.
I'd: I would ex: I'd(I would) like a coffee.
It nu exprima un gen, fie masculin, fie feminin. "It" nu este un pronume (pronume ii zice?), nu face parte din lista I, You, He/She, We, You, They.
Pronume pentru a exprima obiecte/animale, dar totusi, pronume.
In fine, nu se termina cu vocala, deci cade varianta.
Da. Probabil e un acronim...dar oricum, e frumos.
Nu am vrut sa zic un simplu "cu placere"
sorinaa0 întreabă: