Salut. Daca participi la modulul pedagogic in timpul frecventarii facultatii, poti sa fii profesor de limbi straine.
(De exemplu, daca specizlizarea ta in timpul facultatii este engleza - germana, la finalul facultatii, vei putea preda limbile engleza si germana, pentru clasele 2 - 12).
Daca nu participi la modulul pedagogic, poti sa fii traducator sau interpret. Diferenta intre ele este ca un traducator face traduceri in forma scrisa, iar un interpret traduce oral la tot felul de intalniri, conferinte, simpozioane, etc.
Pe vremea mea, duceam diploma de licenta la notarul sef din orasul natal si imi elibera o autorizatie de traducator, cu care puteam activa in domeniul notarial si/ sau pe langa judecatorie.
In tineretea mea, am mers la mai multe cabinete notariale si de traduceri, depunandu-mi acea autorizatie, in speranta ca voi gasi de lucru, dar concurenta era destul de mare, existand deja multe persoane care au facut asta inaintea mea.
Profesoara mea de engleza, care a facut tot facultatea de limbi straine, a zis ca in România cu facultatea asta te faci doar profesor.