Nu ai nevoie de facultate ci de un examen la ministerul culturii (pe care oricum il dau si cei cu facultatea de limbi straine). E un examen greu deci daca vrei sa inveti o limba grea ar trebui sa faci totusi facultatea pentru ca acolo vei invata mai bine decat singura
Ca sa lucrezi ca freelance, nu iti trebuie studii. Daca vrei sa lucrezi la o firma de profil probabil ca iti vor cere facultatea, iar daca vrei sa faci traduceri specifice de documente oficiale sau nu stiu ce specificatii tehnice din cate stiu trebuie atestate speciale (care nu stiu daca sunt conditionate de diploma de licenta sau nu).
Doar o facultate, unde sa studiezi/aprofundezi limba in care/din care vrei sa faci traducerile. Apoi, niste examene de traducator autorizat. Insa, trebuie sa stapanesti perfect domeniul in care vei face traducerile: literatura, economie, stiinte politice, inginerie, etc.
Probabil o facultate de limbi straine.
Dar daca stii mai multe limbi straine la perfectie probabil nu ai nevoie de studii.
ancutzika27 întreabă:
J0ker1999 întreabă: