anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Daca trimit un document tradus scanat, prin e-mail, are rost sa il mai si legalizez?

Răspuns Câştigător
| mixxjim a răspuns:

O traducere legalizata este o traducere efectuata de un traducator autorizat si apoi un notar confirma faptul ca traducatorul respectiv indeplineste conditiile de autorizare si de efectuare de traducere autorizate, adica are studiile si diplomele necesare pentru a efectua traduceri si este luat in evidenta Ministerului de Justitie pentru a putea face traduceri autorizate si a putea fi gasit/facut responsabil in caz de greseli majore in traducere care ar putea avea un impact puternic asupra situatiilor. Deci o traducere scanata nu are nicio legatura cu traducerea autorizata si nu ti-o accepta nimnei ca document oficial sau probant niciunde, poate traduce si un copil de clasa a 8-a bun la engleza sau oricine altcineva si poate povesti orice in traducerea aia, fara nicio legatura cu originalul.

0 răspunsuri: