| Sparx a întrebat:

Salutare tuturor. De curand m-am mutat in Germania. Imi caut un loc de munca. Pentru asta am nevoie de un CV. Am o mica nelamurire: In tara am invatat la un liceu tehnologic, pe profilul Turism si alimentatie.Problema e ca nu stiu cum as putea traduce asta in Germana. Ar merge o traducere mot-a-mot? Ceva de genul "Technologysche Hochschule", "Tourismus unde Lebensmittel"? Nu stiu cum as putea traduce, de aceea am zis ca e mai bine sa intreb. Multumesc anticipat!

Pentru a răspunde la o întrebare trebuie să ai cont pe TPU.ro
2 răspunsuri:
| RAY a răspuns:

Trebuie sa traduci diploma in limba germana si sa fie legalizata traducerea, daca vrei te ajut, Tourismus unde Lebensmittel e mai corect

| MihaelaDart a răspuns:

O completare pe langa ce ti-a raspuns Ray, daca ai diploma de facultate cu tine trebuie sa o traduci la un birou de traduceri si legalizata de altfel, costurile acestora pot fi intre 200-350 euro, depinde de landul unde te afli. Ca sa intri pe aceeasi specialitate cu care ai absolvit trebuie sa cunosti limba germana la un nivel de B2 pentru o comunicare foarte buna cu cel care te angajeaza.
Pentru ati face un CV frumos iti recomand sa il faci aici https://europass.cedefop.europa.eu/editors/de/cv/compose. Eu aici mi-am creat CV-ul cand m-am angajat.

Succes!