| Rakshasa a întrebat:

Salut, sunt o fata inebunita dupa yaoi si mi-am dat seama ca in Romania nu sunt multe grupuri care traduc genul asta de manga (sau cel putin cele mai bune nu sunt traduse T_T). De asta m-am gandit sa deschid un grup de traduceri, totusi nu am membri... Stiu sa traduc, sa curat si sa pun text (am trei ani de experienta in mai multe grupuri engleze) dar o persoana singura nu poate face totul. Daca cineva este dispus sa ma ajute as fi foarte bucuroasa. Nu trebuie neaparat sa stii sa curatati sau sa pui text, te pot invata. Daca vrei in schimb sa fii traducator acolo nu prea am ce face... Cel mai mult as avea nevoie de o persoana care sa stie foarte bine limba romana, traiesc de 9 ani in Italia si cu gramatica stau mai rau. (Scuzati eventuale greseli de gramatica). Daca cineva este interesat sa lase mesaj mai jos. PS: Nu musc ù.ù

8 răspunsuri:
| Justme1997 a răspuns:

Din moment ce nu există grupuri serioase de traducere în română nici măcar pentru manga populare, nu prea cred că ai șanse. Mai bine învățați engleză

| Rakshasa explică (pentru Justme1997):

Eu stiu engleza. Am atestat de C1.

| Justme1997 a răspuns (pentru Rakshasa):

Felicitări happy mă refer la fanii manga din România în general. Ai o idee bună dar cam greu de realizat.

| BlackRaven45 a răspuns:

Vai vai. Bravo ca incerci. Vezi totusi ca e cam riscant ca romana suna mai naspa uneori ca engleza. Mai ales la yaoi. Mult succes 0-0 As vrea sa ajut dar nu stiu daca pot face ceva doar de pe telefon laughing Daca te pot ajuta cu ceva, anunta-ma

| Zartbitter a răspuns:

Hei! Mă bucur că-ți dorești să pornești o astfel de inițiativă.

N-aș putea să te ajut concret, dar am ceva ce sper să-ți fie de folos. Aici găsești o bună parte din comunitatea românilor traducători de software: groups.google.com/forum/#! forum/diacritice

Deși marea majoritate par să fie seniori și posibil nu foarte interesați de subiect, poate merită să intri în legătură cu ei și să le ceri ajutorul sau sfaturi despre cum ai putea proceda mai eficient.
Mult spor!

| Rakshasa explică (pentru Zartbitter):

Am intrat sa ma uit un pic unde ai zis dar nu cred ca-mi pot fi de mare ajutor (cu siguranta n-o sa-i intereseze asta ahah). Oricum multumesc mult pentru sfat.

| BotezatuSilviu a răspuns:

Te-ai putea alătură echipei AnimeKage, si sa le ceri lor ajutorul (traduc si manga)

| Rakshasa explică:

Deci, pana la urma am creat un grup, Coconut Scans. Il puteti gasi pe Discord la "https://discord.gg/fX8ynhY".
Am si inceput sa traduc un manga: "Shiri Fechi Nanka ni Sukarete Tamaru ca". Primul capitol in romana este aici: https://mangadex.org/chapter/389601
Cererea de ajutor este inca valabila. XD