Din moment ce nu există grupuri serioase de traducere în română nici măcar pentru manga populare, nu prea cred că ai șanse. Mai bine învățați engleză
Eu stiu engleza. Am atestat de C1.
Felicitări mă refer la fanii manga din România în general. Ai o idee bună dar cam greu de realizat.
Vai vai. Bravo ca incerci. Vezi totusi ca e cam riscant ca romana suna mai naspa uneori ca engleza. Mai ales la yaoi. Mult succes 0-0 As vrea sa ajut dar nu stiu daca pot face ceva doar de pe telefon Daca te pot ajuta cu ceva, anunta-ma
Hei! Mă bucur că-ți dorești să pornești o astfel de inițiativă.
N-aș putea să te ajut concret, dar am ceva ce sper să-ți fie de folos. Aici găsești o bună parte din comunitatea românilor traducători de software: groups.google.com/forum/#! forum/diacritice
Deși marea majoritate par să fie seniori și posibil nu foarte interesați de subiect, poate merită să intri în legătură cu ei și să le ceri ajutorul sau sfaturi despre cum ai putea proceda mai eficient.
Mult spor!
Am intrat sa ma uit un pic unde ai zis dar nu cred ca-mi pot fi de mare ajutor (cu siguranta n-o sa-i intereseze asta ahah). Oricum multumesc mult pentru sfat.
Te-ai putea alătură echipei AnimeKage, si sa le ceri lor ajutorul (traduc si manga)
Deci, pana la urma am creat un grup, Coconut Scans. Il puteti gasi pe Discord la "https://discord.gg/fX8ynhY".
Am si inceput sa traduc un manga: "Shiri Fechi Nanka ni Sukarete Tamaru ca". Primul capitol in romana este aici: https://mangadex.org/chapter/389601
Cererea de ajutor este inca valabila. XD
Blackyuu întreabă:
Shadow82838 întreabă: