Da, mai greu e cu lucratu la manga in sine decat la site.
Am ceva experienta cu site-urile, si editingu' asta free
Oricum l-am facut abia acum 2 ore sau ceva de genu' am destul proiecte. Dar totate la timpul lor
Eu la manga ma refeream. Acum ca abia ai deschis site-ul si nu ai postate nici macar cateva capitole dintr-un manga e cam greu sa gasesti oameni care sa te ajute sau sa-ti faca publicitate. De unde sa stiu eu ca nu te plictisesti dupa vreo luna si renunti sau chestii de genu?
Oricum ideea unui site nou de manga in romana e super si as vrea sa ajut ca translator, numai sa vad ca te tii de treaba.
Ma bucur ca mai apare un site care traduce manga in romana.Sunt innebunita dupa manga si nu am gasit nicaieri manga "de calitate" care sa fie traduse. asa ca m-am apucat sa citesc in engleza(asa am si invatat engleza).O sa incerc sa va fac publicitate si peste un an daca ai nevoie de un traducator o sa ma ofer eu .In rest. mi se pare o idee geniala sa traduci manga asa ca mult succes in continuare
Skill-urile mele in tradus manga nu sunt profesionale. Voi incerca sa evoluez si de altfel voi incerca sa ma misc repede si sa aduc lume.
Penetru toti care vor sa intre in echipa pot completa un formular pe forum.
Skywalter întreabă: