| TheKyss a întrebat:

Am si nevoie de o traducere corecta, va multumesc anticipat!

If you were my man,
I was your women.
We were in love,
here's what would happen.

I truly think,
you would be so open,
I know I never will.

But if I have you,
all of the things I would do.
Everyday we would start something new,
And I'd put my world around you,
Oh baby, if I had you.
(yeah, lalaladada)

If that girl on your arm,
wasn't in the picture.
And if that ring,
Wasn't on her finger.

I would move in,
And what I was after,
God knows she's-a lucky girl, yes.

'Cause if I had you,
all of the things I would do.
Everyday we would start something new,
And I'd put my world around you,
Oh baby.
'Cause if I had you,
all of the things I would do.
Everyday we would start something new,
and I'd put my world around you,
Oh, baby, if I had you.
(yeah, yeah, lalaladada)

Why am I here on the outside,
with all these feelings kept inside.
Why is it never the right time,
I'm so confused.

If I had you,
all of the things I would do.
Everyday would be something brand new,
(whoa)
Oh baby, if I had you.
(laladada)
Ohh... had you...
If I had you.

Răspuns Câştigător
| Cristutiu_Emanuel_2001 a răspuns:

Dacă ai fi fost omul meu,

As fi fost femeia ta.

Eram indragostiti,

iată ce s-ar întâmpla.



Eu cred cu adevărat,

v-ar fi atât de deschis,

Știu că no voi face niciodată.



Dar, dacă te-aș avea,

toate lucrurile pe care le-aș face.

In fiecare zi ne-ar începe ceva nou,

Și aș pune lumea mea în jurul tău,

Oh baby, dacă te-am avut.

(Da, lalaladada)



În cazul în care acea fată de pe braț,

nu a fost în imagine.

Iar dacă acel inel,

Nu a fost pe degetul ei.



Mi-ar muta,

Și ce am fost după,

Dumnezeu știe si is o fată norocoasă, da.



Pentru că dacă am avut,

toate lucrurile pe care le-aș face.

In fiecare zi am începe ceva nou,

Și aș pune lumea mea în jurul tău,

Oh copil.

Pentru că dacă am avut,

toate lucrurile pe care le-aș face.

In fiecare zi am începe ceva nou,

și mi-aș pune lumea mea în jurul tău,

Oh, dragă, dacă te-aş fi avut.

(Da, da, lalaladada)



De ce sunt aici pe dinafară,

cu toate aceste sentimente ținute în interior.

De ce nu este niciodată momentul potrivit,

Sunt așa confuz.



Daca te-as avea,

toate lucrurile pe care le-aș face.

In fiecare zi ar fi ceva de brand nou,

(Ho)

Oh baby, dacă te-am avut.

(Laladada)

Ohh... ai avut...

Daca te-as avea.

| TheKyss explică (pentru Cristutiu_Emanuel_2001):

Multumesc mult de tot, iti voi da clipul pe care l voi face!

1 răspuns: