| lollyd a întrebat:

Buna am si eu o intrebare. Ce vrea sa insemne Dream out loud. Ok stiu engleza dar daca ar fi sa traducem ar fi vis cu voce tare sau vis afara galagie. Stiti cumva cum e corecta traducerea? funddaaa

Răspuns Câştigător
| Malphas a răspuns:

Visează cu voce tare. Nu prea are echivalent în română.

1 răspuns:
| Castorul a răspuns:

In cazul de fata se traduce mai degraba cu "viseaza cu voce tare" sau "impartaseste altora visul tau" happy