anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Buna la scoala am de scris o copmunere "descrierea casei mele" in franceza ma ajuta cineva cu citeva propozitii? funda, va rog mult!

3 răspunsuri:
| iasmi000 a răspuns:

Da...franceza asta

| Азбука a răspuns:

Invata mai intai sa scrii corect romaneste, apoi treci la franceza straight face

| MeGustaaaaa a răspuns:

Iti dau mai multe variante:

1.Clasa mea e o clasa cu multi copii, cu tabla neagra, cu bancile ei comode, intr-un cuvant, este clasa mea.Din prima zi de scoala, stiam ca aceasta e cea mai frumoasa clasa! Niste copii din clasele vecine mai intrau cate odata si spuneau cat de frumos avem aranjat in clasa.Profesorii sunt excelenti, stiu sa explice, au rabdare, si le plac copiii.Imi va fi greu sa plec din clasa asta... Sper sa raman aici multa vreme! Clasa noastra, este a doua casuta pentru noi.

Traducere la prima

Ma classe est une classe avec beaucoup d'enfants, en métal noir, avec ses banques de tiroirs, en un mot, c'est le jour mea.Din première classe de l'école, je savais que cela est la classe la plus belle! Enfants voisin de classe toutes appartenait autrefois et dit combien magnifique, nous avons organisé au clasa.Profesorii sont excellents, ils savent comment expliquer, avoir de la patience et l'amour sera difficile de quitter copiii.Imi de cette classe... J'espère rester longtemps ici! Notre classe est la deuxième case pour nous

2.La scoala, toti copiii erau mandri de frumusetea claselor.A noastra era cea mai fantastica pentru noi, pentru ca acolo noi am crescut.E ca a doua noastra casa.Acolo profesorii si invatatorii ne-au invatat de toate.Toti prietenii eram uniti ca frati, la bine si la rau.Ne bucuram ca avem o clasa atat de frumoasa ca anoastra.Cu tabla aceea fina, cu peretii, cu bancile, cu catedra, toate aceste lucruri ne sunt prietene de multa vreme...Ne va fi greu sa parasim clasa, dar cel mai mult profesorii.Profesorii ne-au oferit sansa de a primii educatie, invatatura si intelegere.Ne va fi dor de ei.Profesorii nostri ne-au fost si mama si tata.Nu vom uita ce au facut pentru noi toti!

Traducere la a doua

À l'école, tous les enfants étaient fiers de la beauté a été de notre claselor.A fantastique pour nous, parce que là, nous avons notre crescut.E seconde casa.Acolo que les enseignants et les professeurs nous ont enseigné les amis que nous étions unis comme toate.Toti frères, pour le meilleur et heureux que nous ayons une classe rau.Ne si beau que cette amende bord anoastra.Cu, avec des murs, avec les banques, le ministère, toutes ces choses nous sommes amis depuis longtemps... Il sera difficile de quitter la classe, mais la plupart profesorii.Profesorii nous a donné une chance de recevoir une éducation, d'enseignement et intelegere.Ne ei.Profesorii va manquer notre mère nous étions et ce cu'ils ont fait tata.Nu va chercher nous tous!

Daca nu vrei una din cele doua uite aici.Scri in romana si traduce 100% in franceza: http://translate.google.ro/? hl=ro&tab=TT#

Fundita te rog?!

Întrebări similare