anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Buna tpu.Cum va dati seama de diferentele mici in cuvintele sinonime din engleza?
Ma refer chiar daca sunt sinonime, au o foarte mica diferenta.Eu ma uit si in dictionarul de la cambridge dar nu reusesc nicicum.Voi cum faceti?

4 răspunsuri:
anonim_4396
| anonim_4396 explică:

Buna.
Da un asfel de exemplu ca sa-mi pot da seama ce anume nu intelegi.

| anonim_4396 explică (pentru anonim_4396):

De exemplu "Injure" "damage" hurt"

| ShaOfHatred a răspuns (pentru anonim_4396):

Cuvintele de genul se folosesc în situații și contexte diferite. It's all about the context.
"Injure" e când ți se întâmplă ceva fizic, te-ai rănit fizic. "I got injured. I broke my arm"(mereu trebuie să te referi la o ființă)
"Damage" se poate folosi la mai multe lucruri, inclusiv obiecte fără viață. "That house got badly damaged after the storm"
"Hurt" e din nou folosit la ființe, dar se folosește atunci când ceva te rănește și te doare. Se mai folosește și când te referi la sentimente. "She hurt me when she abandoned me", "This broken nail hurts as hell"

| scrigroup a răspuns:

Cauti fiecare cuvant in dictionarul comparativ.
iti da definitiile din toate dictionarele:
https://www.qdictionar.com/