| Balonaseplutitoare a întrebat:

Cat de corect este scris aceas fragment?
I'm the bear boy and this is my first episode asmr
I do not think you came here to listen to your wonderful voice but to relax, and I do not think you want to hear me talking so I'm going to try to make some sounds that I hope will be relaxing.
I hope the team helped you relax and maybe even fall asleep so good night
Rpd

1 răspuns:
| BlackRose03 a răspuns:

Nu stiu eu engleza bine,dar incerc sa ajut.

Deci cred ca ar trebui sa scrii "asmr episode", nu "episode asmr.
Sau "ASMR video" (suna mai bine).
Ai scris dupa... "Nu cred ca ai venit aici sa-ti asculti vocea minunata..."
Asta e ceea ce ai vrut sa spui?
Ca nu suna prea ok.
Si la ultimul paragraf scrii "had" before "helped".
Ok, descrierea(presupun ca vrei sa postezi video-ul pe YT)nu suna prea bine(nu ma refer la greselile gramaticale).Ar trebui s-o modifici putin ca nu-mi place cum suna.

Daca scrii "ASMR eoiside" si pui "had" inainte de "helped" o sa iasa astfel(nu e o diferenta mare):

"I'm the bear boy and this is my first ASMR video/episode.
I don't think you came here to listen to your wonderful voice but to relax, and I don't think you want to hear me talking so I'm going to try to make some sounds that I hope will be relaxing.
I hope the team had helped you relax and maybe even fall asleep so good night."




Traducere:

"Sunt baiatul urs si acesta este primul meu episod asmr.
Nu cred ca ai venit aici ca sa-ti asculti vocea minunata ci sa te relaxezi si nu cred ca vrei sa ma auzi vorbind, deci voi incerca sa fac cateva sunete care sper ca vor fi relaxante. Sper ca echipa te-a ajutat sa te relaxezi si poate chiar sa adormi, deci noapte buna".