Pluralul de la razbunare (Vendetta in italiana). Noi am luat cuvantul in limba romana cu un singur "t". Chiar in versuri scrie: "Provoc depresii complexe obsesii și proteste
Până Regi și Contese cer concesii și comprese
Să-mbrace jachete, caschete, să-nhațe macete
Și ori ce le mai încape-n poșete băjete
Vor să începă vendetele, Haarp îngroapă pamfletele".
Versuri de prosta calitate dupa parerea mea dar daca asta-i nivelul de cultura actual ce sa faci?!
Multumesc.
Legat de versuri, fiecare cu gusturile lui.
nyoentox2002 întreabă: