| AlexiaClaudia a întrebat:

Ce parere aveti despre prenumele Alexandra? Dar Claudia?

Răspuns Câştigător
| AnAsTaSiUcA a răspuns:

Ciuffy are dreptate. Amandoua sunt frumoase! Stii cum poate fi mai usor? Poti sa te uiti la semnificatia lor si sa-ti dai seama.
ALEXANDRU / ALEXANDRA - Acest nume este folosit in Israel, Germania, Anglia, Grecia, Franta, Norvegia, Suedia si Danemarca. Sursa este Alexandros, un nume masculin grecesc, care inseamna "protector al barbatilor/oamenilor." Porecle de la Alexandra ar fi: Alex, Alexa, Alexi, Alexia.
Aceasta a fost numele original al zeitei grecesti, Hera.
Numele a fost facut popular in vechime de catre conducatorul Alexandru cel Mare. In timpul cuceriririlor multor tari cunoscute, de la Egipt la India, Alexander a dat numele sau mai multor orase.
Claudia/Claudiu
Forma feminina a numelui Claudiu - cu o raspandire mare in intreaga lume, Claudia si Claudiu sunt corespondente ale unor vechi prenume latine - Claudia si Claudius, atestate inca din perioada imperiala. S-au gasit inscriptii cu aceste nume in provinciile orientale, cat si in Dacia. Etimologii propun explicatia conform careia inca din antichitate se afirma ca ginta "Claudia" era de origine sabina, o veche populatie italica, cucerita de romani in jurul anului 290 i.Hr. In ceea ce priveste semnificatia cuvantului, acesta se apropie de sensul de "cetate asediata", "cetate aparata de fortificatii". Treptat numele au fost raspandite in intreaga lume romana, aparand chiar si in Dacia, sub forma de Claudiana, Claudianus sau Claudius. Izvoarele latine par sa confirme acest lucru, iar un purtator de seama fiind Appius Claudius Sabinus. Mai exista si alte pareri care sustin ca numele de Claudius este apropiat de adjectivul "claudius", care inseamna "schiop", insa, cel mai probabil aici este vorba strict de o etimologie populara. Claudiu si Claudia au patruns in limba romana in sec. al XIX-lea, odata cu cea mai mare parte a numelor romane folosite astazi. Daca initial accentul numelui era pe litera a - Claudia, ulterior acesta se va muta pe litera u - Claudia. Se mai intalneste si forma feminina a numelui - Clodin(e), imprumutata din francezul Claudine. In alte tari gasim forme ca: Claude, Claud, Claudine, Claudel - in franceza; Claudetta, Claudio - in italiana; Klaudia, Klaudetta - in maghiara; Klavdia, Klavdiana, Klavdian, Klavdii - in rusa.
Sper sa te ajute aceste semnificatii!

1 răspuns:
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Ambele nume sunt foarte dragute happy

Întrebări similare