| Elena1234456 a întrebat:

Cum se traduce urmatorul citat? "You have my permission not to love me;
I am a cathedral of deadbolts
and I’d rather burn myself down
than change the locks."
Dau fundita big grin.

Răspuns Câştigător
| Ƨirenia a răspuns:

Ai permisiunea mea sa nu ma iubesti;
Sunt o catedrala de zavoare
Si prefer sa ma ard singura din temelii
decat sa imi schimb lacatele.



0 răspunsuri: