| Elena1234456 a întrebat:

Cum se traduce "You were unsure which pain is worse—the shock of what happened or the ache for what never will."?

Răspuns Câştigător
| Holocaust a răspuns:

Erai nesigur (in legatura cu) care durere este mai rea - socul a ceea ce s-a intamplat sau durerea pentru ceea ce nu se va intampla niciodata(regretul). Ceva de genu', dar in mare, asta-i ideea.

0 răspunsuri: