anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

De asemenea mi s-a spus să învăț o limbă străină sau dacă o știu să mă perfecționez. De când am descoperit că de fapt am învățat engleza din memorie și auzite foarte corect(desene americane nedublate in română, documentare, casete audio, etc.) s-a produs o "ruptură" în mintea mea cu engleza.Am învățat-o totodată și la școală, liceu și facultate, m-am descurcat foarte bine dar în prezent parcă nu mai e ce a fost iar perfecționarea de la zero cu gramatică, fonetică, timpi etc. îmi e aproape imposibilă. Simt că pierd din ce am memorat (cuvinte, expresii, gramatică) și mi-e teamă că nu mai pot formula trei fraze corect.Am carte de gramatică dar ideea că trebuie să învăț perfect fiecare lucru în parte fără a încurca sau uita de pe o zi pe alta, mă consumă psihic și refuz să mai învăț. Ce mă fac?

Răspuns Câştigător
| rapandula a răspuns:

Treaba sta in felul urmator: nu trebuie sa te panichezi ca incepi sa uiti cuvinte si expresii, fiecaruia ii se intampla asta. Crezi ca romanii care se nasc practic cu limba romana de nivel nativ si pleaca in Italia 10-20 de ani mai stiu limba romana la perfectie? Tu ca din auzite ai auzit niste cuvinte pe care nu le-ai exersat sau folosit este normal sa incepi sa le uiti. Creierul pe langa ca este o sursa de cloud, ca sa ma exprim in termeni tehnici, mai este si un gunoier. Ceea ce nu este folosit sau considera ca este nefolositor il sterge.
Acum sa vorbim despre perfectia limbii. Este frumos sa stii o limba la perfectie, am vazut straini instalati in Romania de 10-20 de ani care stiau romana si o pronuntau ca un nativ. Te bucura si te uimeste in acelasi tinp sa ii auzi, dar nu sunt de condamnat cei care nu reusesc sa o stapaneasca la fel de bine. Un strain care vine in Romania crezi ca e musai sa o invete la perfectie fiind hotarat sa locuiasca permanet? Este de condamnat? Gandeste-te ca stii o limba cat sa te intelegi, chiar daca unele sunete suna diferit, iti da cineva in cap? Mai bine te-ai axa sa inveti cuvintele cu o intonatie cat mai aproape de cea corecta, nu te stresa sa fie totul la perfectie pentru ca accentul nativ al unui Britanic majoritatea strainilor de exemplu nu-l pot reproduce, iar atunci cuvintele suna diferit. Nici limba nu e necesar sa o stii la nivel nativ, sunt studii facute care arata ca asta te-ar lua 10-20 de ani si tot ai mai avea de invatat pe parcursul vietii. Si noi zilnic sau din cand in cand mai auzim cate un cuvand in romana pe care nu-l cunoastem si ne ducem repede pe dex online sa-i aflam raspunsul. Eu iti sugerez sa o recapitulezi/inveti structurat. Noi fiind obisnuiti cu tehnologia si cu limba engleza din aplicatii, filme si diferite afisaje poti incepe direct cu invatarea limbii engleze de nivel B1-B2 (nivel conversational) iar pentru asta iti recomand aplicatia Dualingo sau site-ul Dualingo (cauta pe google, primul rezultat). Eu o folosesc iar din toate alternativele pe care le-am incercat asta mi se pare cel mai potrivit pentru mine care chiar ma ajuta foarte mult. Dupa ce faci toate acele cursuri il lua de la capat pentru a nu le uita. Partile importante le poti nota undeva (de exemplu in notite) si poti exersa vorbind singura, cu prietenii sau poti sa te uiti la filme incercand sa le raspunzi acelor personaje. Dupa ce inveti si stapanesti nivelul B2, adica cel conversational, te poti axa sa te duci cat mai departe apropiindute de nivelul C1-C2, care este nivelul fluent, nativ, unde poti corecta chiar si englezi nativi care fac gresesi, sau poti sustine referate și discursuri neavand inconfort verbal in acea limba. Dupa ce te decizi ca este destul de avansata poti sa te axezi pe dobandirea accentului britanic sau pe pronunțarea exacta a cuvintelor. Mult succes!

| anonim_4396 explică (pentru rapandula):

Am incercat aplicația Duolingo și nu mi s-a părut extrem de utilă. Sau poate n-am știut să o folosesc la nivel maxim(?). La competențele de engleza din liceu cred că s-au strecurat și B1, C1 la rezultatele finale(nici acum nu îmi amintesc ce reprezintă-cred că m-am plafonat întretimp(?) ). Cu pronunțarea cuvintelor o pot reproduce fără probleme, chiar îmi place accentul britanic (și cel american desigur, îmi dă un aer elegantlaughing ). Treaba e că uit destul de repede gramatica sau încurc unele expresii sau timpi, conjugări. E atât de întortochiată...Incerc sa o asociez cu unii timpi din română (cam puține variante, ce-i drept)dar lacunele nu au dispărut complet. O fi engleza incompatibilă intelectului meu? Poate m-aș descurca mai bine cu japoneza sau... spaniola, italiana?

8 răspunsuri:
| RAY a răspuns:

Fara un plan bine facut si fara informații corecte,nu vei reusi nimic in viata,conteaza mult de unde te informezi,in primul rand trebuie sa inveti noi cuvinte dar populare, iti faci o lista si inveti si verbe si faci propoziții, apoi citesti povesti pentru copii scurte si traduci, asculti engleza cu atentie si asa, dar cere timp, plus sintaxa, gramatica sunt esentiale

sadrian46
| sadrian46 a răspuns:

Să nu faci nimic forțat, dacă nu ai nevoie de asta.

| anonim_4396 explică (pentru sadrian46):

Societatea mă forțează să știu cât mai multe și să rețin ani la rând ce am învățat, asta ca sa am o șansă pe multe planuri.Altfel...Raman pe dinafară cu tot.Asta am înțeles din ce am trăit și observat.

| Legion7X a răspuns:

S-a terminat cu Anglia laughing engleza doar cât să te descurci. In rest cred că este pasiune.

| anonim_4396 explică (pentru Legion7X):

Nu îmi propuneam sa plec din țară, dar na, ca să pot vorbi corect să fiu înțeleasă.

| Legion7X a răspuns (pentru anonim_4396):

Oricum te va întelege și cu engleza medie. Nu suntem în africa. Numai englezul să nu fie mai mult chinez având doar cetățenie britanică. laughing

| anonim_4396 explică (pentru Legion7X):

Bine atunci.