| shareable a întrebat:

De ce au tradus Game of Thrones, Urzeala tronurilor?

4 răspunsuri:
| Celcestietot a răspuns:

Daca asa au adaptat, ce are. Eu nu vad nimic in neregula cu asta.

| shareable explică (pentru Celcestietot):

90% din romani nu stiu ce inseamna urzeala

| Justme1997 a răspuns:

Sună mai bine decât "Jocul Tronurilor"

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Pentru ca daca ar fi tradus cuvânt cu cuvânt îi acuza ca au plagiat aplicația Google Translate. Traducătorii pentru a dovedi ca stiu limba si nu doar traduc pe net, folosesc tot felul de cuvinte bizare pe care oricum nimeni nu le cunoaște, doar așa. de efect.