Da
https://dexonline.ro/definitie/senatoare
"senatoare, senatoare substantiv feminin"
dar, daca il intrebai pe Pruteanul sau pe worshiparii lui ti-ar fi spus nu, ca "nu e cuvant romanesc" chiar daca el era chiar senator
Dacă tocmai tu care aveai tot felul de curiozități științifice și filozofice ai ajuns să întrebi asta, apoi ce să mai zici de copilașii care și ei se dau ceea ce nu sunt și se pricep și ei în toate domeniile, doar când vine vorba de propria viață se blochează și nu știu ce să facă, ce să aleagă și ne întreabă aici pe noi niște străini așteptând să-i îndrumăm.Cei care fac mișto și râd de Șoșoacă sau dau vina pe PSD cum că doar datorită lor se întâmplă toate relele din România, garantat ori sunt minori ori în mintea lor este pustiu precum în Sahara.Și ne mai mirăm că trăim vremurile care le trăim.
Asta se intampla cand Academia Romana doarme, si romanii sunt invatati sa vorbeasca de catre wiki, doom sau dexonline.
Urat, si de ras, daca nu era de plans.
La ce naiba a mai trecut Wikipedia: "AvocaT" la Sosoaca, ca sa dea cu mucii in fasole un rand mai jos, cu "Senatoare"?
Cine dracului i-a invatat pe "dictionaristii" astia de doi bani ca limba romana are nevoie de feminin la: avocat, senator, director, ...si pe cand le va naste coltul mintii o "mineră" sau o "medică", de exemplu?
Norocul limbii romane e ca pilotă este demult luat, ca la cate femei sunt in aviatie, si cata prostie in forurile diriguitoare ale graiului...
Later edit: medică, exista!
Doamne Fereste... Iti cade urechea cum suna...
Dupa cum vezi, exista "senatoare" si in link-ul tau: DEX.ro, doar ca trebuie sa te duci pe Declinari.
Stupid, si inutil.
Ia un Lenin: "Emigrati, emigrati, si iar emigrati!"
Ro, sigur, nu se mai face bine.
"Norocul limbii romane e ca pilotă este demult luat..."
E liber pilotesa. Pe acelasi principiu cu stewardesa. Sau de ce nu, pilotita? Exista si aici precedente acceptate deja demult. In plus, poate exista un cuvant cu mai multe sensuri, deci pana la urma ar merge si pilota fara probleme.
In alta ordine de idei, intr-adevar, pentru unii e complicat sa-si adapteze urechea si/sau vocabularul la altceva decat era "pe vremea lor"...din fericire sunt putini, ca altfel vorbeam inca la fel ca pe vremea lui Stefan cel Mare, sau mai rau.
"Ro, sigur, nu se mai face bine."
Pe principiul asta, SUA e in coma, la ce modificari a facut limbii engleze originale...