N-am inteles nimic din ce scrii.
Nu critica pe altii daca nici tu nu ne scrii ca sa intelegem.
"A fost un atac brutal, iar conduita voastră putea fi descrisă (...) ca fiind bestială."
Care e eroarea aici? Luminează-ne.
Asa se intampla cand se incearca o traducere cuvant cu cuvant.
Dublat de faptul ca unii nu fac diferenta intre engleza britanica si cea americana sau mai rau cea vorbita in Australia... puteti vedea rezultatele.
Este o traducere mai rea decat google...
Sunt nuante si expresii greu de tradus cred in absolut orice limba nu numai din si in engleza.
anonim_4396 întreabă: