Un mal trabajador siempre culpa a sus herramientas!
Una sonrisa no cuesta nada …
No puedo estar con todos ustedes para que voy a hacer es no sleep.Please Wake Me Up este sueño es para todos ustedes que eu pueda seguir.
El amor es como el google, lo que tiene que hacer un montón de spam depresión antes de encontrar lo que usted desea.
Siendo optimistas, todas las personas con las que el odio eventualmente mueren sonrisa.
Un hombre y una mujer, un amor desde tiempos comenzó predestinados a ser como uno!
Besos sin aliento, sensación de quemazón clave, soft-palabras de amor palabras de emergencia de la pasión …
Fuimos juntos antes, en otros tiempos, hemos luchado dragones, y fueron arrancadas de sus respectivos armamentos sigue prevaleciendo nuestro amor.
Hemos caminado en esta tierra varias veces juntos, quizás por un momento, tal vez durante años, pero nuestro corazón es un corazón y que se supone que están.
Tema palabras son mis propias: Desde mi corazón: Te quiero, Te amo y Te quiero!
Fuera de mi mente; vuelta en cinco minutos!
Un amigo en necesidad es un l i frienf!
Veo ángulos en el cielo, vi caer la nieve en julio
Siempre imitar el comportamiento de los ganadores cuando usted
No sea triste, no ser azul … Frankenstein era demasiado feo.
Besos sin aliento, sensación de quemazón clave, soft-palabras de amor palabras de emergencia de la pasión!
Acojo con satisfacción la muerte
Una sonrisa no cuesta nada …
Simplemente decir no al matrimonio!
Un fiel amigo es difícil de encontrar; recuerdo del hombre y tener en cuenta …
Servus!
El amor es la amistad prendida fuego por el fuego – Dragostea este o prietenie cuprinsă de flăcări.
Es el confidente que conoce mis sueños, deseos y temores más profundos.
Entre lo que existe y lo que no existe, el espacio es el amor – Între ceea ce există şi ceea ce nu există este un spaţiu numit dragoste.
Es el protector que con solo abrazarme me da la seguridad de que nada malo sucederá.
Usted es la fuente de mi ser – Tu eşti izvorul fiinţei mele.
Es el consolador con quien puedo desahogarme sabiendo que tendrá las palabras exactas para hacerme sentir mejor.
Le amo apasionadamente – Te iubesc cu pasiune.
Es el compañero eterno con quien podría pasar la vida entera conversando.
Te querio y solamente usted – Te iubesc pe tine şi numai pe tine.
Es el amigo en el que mas confío el que estará ahí siempre que lo necesite.
Te querio apasionadamente – Te iubesc plin/plină de pasiune.
Estoy enamorado / a de ti – M-am îndrăgostit de tine.
Estoy loco por ti – Sunt nebun/ă după tine.
No puedo vivir sin ti – Nu pot trăi fara tine.
Usted me completa – M-ai împlinit.
Me muero de ganas – Mor de dorinţă.
Queiro hacerte el amor – Fă dragoste cu mine.
Eres lina – Eşti frumos/ă.
Cuando estoy contigo, estoy mas feliz – Sunt (mult) mai fericit/ă când eşti lângă mine.
Te queiro con todo mi corazon – Te iubesc din toata inima.
Te queiro pasar toda la vita amandote – Vreau să-mi petrec toata viaţa cu tine.
Queiro sostenerle, besar usted y el susurro en su oido "le amo" – Vreau să te îmbrăţişez, să te sărut şi să îţi şoptesc la ureche "Te iubesc".
Hay muchas cosas de amar sobre usted, pero lo que amo el mas es que usted es el mi-a – Sunt multe lucruri pe care le iubesc la tine, dar cel mai mult iubesc faptul că eşti a mea / al meu.
Usted me toma por ei corazon cuando usted me toma a la mano – Atunci când mă iei de mana, îmi cuprinzi inima.
Sin tu amor la vida no vale la pena – Fără dragostea ta, lumea nu înseamnă nimic.
Cada dia te queiro mas que ayer y menos que manana – Te iubesc mai mult ca ieri, dar nu mai mult decât mâine.
Sus ojos pueden excitarme pero esto es sus besos que me endicienden – Ochii tai mă pot înflăcăra, dar numai sărutarile tale mă pot pune pe foc.
Voy a sonar contigo – Voi visa despre tine.
Te ame desde el momento en que puse mis ojos en ti – Te iubesc din momentul în care te-am zărit.
La vista de las maravillas del mundo no significa nada sin usted por mi lado – A vedea minunile lumii nu înseamnă nimic dacă nu te am pe tine alături.
Pretenia nu e pe baza de bani pretenia e pe baza de prietenie si iubire
Bebis...₣ẹbℓẹŧsea Įu' ... întreabă: