Pleca ma de aici cu chineza ta! Data viitoare mai verifica si tu o data intrebarea inainte sa o postezi!
Se pare că tu scrii pe rusă.
Ceai? Ce-ai!
ps? P. S!
Iai :O I-ai!
Şi unde sunt literele ( mai pe româneşte ) româneşti?
Îţi scriu eu propoziţiile corect:
Ce-ai scris acolo, măi?
P. S.: Şi pe chinezi i-ai băgat în ceaţă.
Macar ai inteles ce am scris daca tot sti sa traduci ia traduce tu si intrebarea daca tu o traduci la toate intrebarile pe care le pun eu si raspunzi si tu iti dau funda
Scuze, dar acele tip de scris urdu-egiptean nu îl pot înţelege nici maiaşii.
No vezi ca ti-am spus? si pe chinezi ia bagat in ceata
Am găsit!
E limba urdu.
"pot sa id. uri desfiintez id. uri?"
adică:
potus saidu uridesfintez idu uri?
Ceva de genul: Ploaie să duc urinare deasă fiinţă îi duc Uriana
deci din cauza ploii ea se duce şi urinează des pe o fiinţă, după care i-o duce lui Uriana.
Eu am incercat pe google traducere de o ora tot cauta cred ca l-am stricat cand am bagat limba lui asta urdu
Bai stiti ce zice mi-am dat seama
Iar tuu! Ar trebui sa mai treci pe la gradinita! Sti? acolo copii invata sa scrie si sa citeasca + ca SE PUN ABSENTE )))))))))
Oriunde ma duc nu scap de tine du-te mai si lasa-ma in pace fa-ti un hobbi nu mai teroriza oameni