| Purgatoriu a întrebat:

Traduceti-mi urmatoarea fraza va rog : I didn't draw blood at first, but I did get an overwhelming feeling

2 răspunsuri:
| thegatekeeper a răspuns:

"To draw blood" poate inseamna, in sensul figurat, sa evervezi sau sa superi pe cineva foarte tare. Deci s-ar traduce cam asa: "Nu am evervat (pe nimeni) initial, dar am un sentiment coplesitor.". Asta e cat de aproape am putut sa o traduc in romana.

| bogdanfree14 a răspuns:

Eu nu desenez sange la inceput, dar eu obtin un coplesitor simt (sensibilitate).