Verbul avoir/a avea, la prezent.
La il/elle, on a, on este pronume neutru, inlocuieste orice persoana si se acorda intotdeauna la pers a III-a singular.
In rest... ti-au dat fetele traducerea exacta.
Mie mi-ar placea sa am
Tie ti-ar placea sa am eu
Lui / ei i-ar placea sa am
Noua ne-ar placea sa am
Voua v-ar placea sa am
Ei / ele si-ar dorii ca eu sa am
Sa nu te apuci sa le pui pe hartie ca e o glumita
Dar cum au spus si fetele de mai de sus e corect, cred oricum nu prea ma pricep la franceza
Ollyshor întreabă: