Dimineata, putin dupa 8, mi-ati spulberat visul
stau aici singur
nu v-am facut nimic
si ma simt slab si marunt-singur
cei care erau cu mine, imi intorc spatele
de ce
iar cei importanti mie
privesc doar tacuti
cam asta ar fi, nu se poate traduce chiar motamot.
Dimineata doar după opt grausamkeit le-aţi făcut visul meu.
Iata Eu stau singur,
Eu te-am făcut nici un rău
şi mă simt aşa de slab
şi mici - doar
întotdeauna ma avertizat în cazul în care "spin prin simpla
de ce
şi avertizează că important pentru mine "
numai în stare linişte
de ce (e de pe google translate) nu e 100% identic cu traducerea originala dar ar trebui sa-ti dea o idee