1. Ofensiv din româneşte nu e tot aia cu "offensive" din limba engleză. "offensive" din engleză se traduce "ofensator" sau "insultător" pe româneşte.
2. Dacă ai mai puţin de un an împreună cu iubitul tău (şi deci nu vă cunoaşteţi nici pe departe în totalitate) te sfătuiesc mai degrabă să NU FACI nicio farsă. De ce? Pentru că nu ştii cum reacţionează.
Ceea ce ţi se pare ţie inofensiv şi amuzant, lui s-ar putea să i se pare extrem de ofensator şi să facă foarte urât. Or... de ce să scurmi în rahat când nu e nevoie?
Ai putea sa il inseli cu unul si sa ii spui ca l-ai inselat cu 2. Apoi ii spui " YUHUU farsa de 1 aprilie, de fapt doar cu 1 te-am inselat." S-ar bucura enorm la aceasta farsa.
Ai putea sa suni la un radio sa faca cei de acolo o farsa. bine una mai inofensiva. am patit-o!
SellySellena întreabă:
Mutubal întreabă: