Restforderung înseamnă ceva care a (mai) rămas de plătit. Dacă de pildă a plătit deja ceva în Germania, ar însemna că mai e un rest.
Dacă voiam traducerea stâlcită făcută de google translate, nu aş mai fi întrebat aici.
Reziduale cererii
da pe google si acolo in coltul din stanga scrie traducere.Verificate acolo!
fundita?
Hei tocmai mi-am dat seama ca acest cuvant inseamna de fapt a revendica, nu ramase cum ti-am zis prima data, scuze:*
Restforderung=ramase provocare oricum e ceva de provocare depinde de context! bafta! funa!
Gasesti aici DA-MI UN VOT! TzacPac.com - Concurs ONLINE cu premii in fiecare luna
PRoMeTHeUM întreabă: